《华文和方言的矛盾??》
每次听到老前辈谈起过去上华文课时,时常面对那些老师浓浓的方言腔,还有方言的广播和电视节目,总会让“年轻”的我不可思议。更吊诡的是,相对现在华文老师的标准发音和完全杜绝的方言主流传播管道,这样的环境并不会让我们这一代的华文比他们好。所以,我们的华文水平是因为方言的传播而退化吗?这是很耐人寻味的。但有一点我却很肯定,不会自己的方言就是丧失了一些传统,更说不上继承什么民族文化价值观了。怀疑如今有多少年轻人看广东或潮州戏曲(先不说了不了解其内容的历史典故),不会听也听不懂,也许还要依赖英文的翻译(连华文也靠边站),是不是感觉和看外国人演外国戏一样呢。We are local but actually we are alien。
No comments:
Post a Comment